第 6 句因包含“花鳥(niǎo),使”,據(jù)此推斷可能引用了典故:花鳥(niǎo)使
第 16 句因包含“舊雨”,據(jù)此推斷可能引用了典故:舊雨
第 19 句因包含“伯牙,弦”,據(jù)此推斷可能引用了典故:伯牙弦
第 26 句因包含“仙李”,據(jù)此推斷可能引用了典故:仙李
第 29 句因包含“百和,香”,據(jù)此推斷可能引用了典故:百和香
第 35 句因包含“歧路”,據(jù)此推斷可能引用了典故:歧路
梁溪抵京游春,同人二邀芳酌以成歡晤。座假木樨柳林居,值春宵一刻花氣撲簾,因分“桃李春風(fēng)一杯酒”句,又須文嵌酒意,得李字十八韻丙申 當(dāng)代 · 幻廬
 押詞韻第三部
聞君具區(qū)來(lái),柳林倒著屣。
君望長(zhǎng)安街,卅里交旖旎。
豈負(fù)賞春時(shí),正催花鳥(niǎo)使
迎送汪倫,深漲新痕水。
復(fù)追游俠兒,尤慕云林子。
人海茫茫一見(jiàn)知己。
愿足即刻閒,坐俟白云起。
繁枝不同舊雨相似。
主賓促膝,相慰隔千里。
聲動(dòng)伯牙,味兼饕餮簋。
欄檻蘊(yùn)藉人,溫煦中和美。
柔條鉤辀,探座間紅紫。
奩月照夭桃,襟燕銜仙李
微粘片片泥,風(fēng)坼玉蘭蕊。
入釀香百和,馀甘襲舌底。
客舍杯更盡,吟鞭復(fù)南指
天涯別離愁,后期重遇喜。
無(wú)為寫(xiě)歧路,兒女共沾紙。